时政微视频|在法国遇见《红楼梦》|超碰个人在线

  《红楼梦》是中国古典文学的代表作之一,1981年出版的法文全译本《红楼梦》是最完整、最经典的一部法文译本,其问世也被法国书评家称为“1981年法国文学界的一件大事”。

  2014年3月,对法国进行国事访问的习近平主席在里昂中法大学旧址专门会见了法译本《红楼梦》的翻译者李治华。习近平说,《红楼梦》是部鸿篇巨制,把它准确贴切地翻译成法文难上加难。李老的执着精神和学术才华令人钦佩。

  中国和法国是东西方两个古老而独特文明的代表。习近平主席曾说,两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。

  今年以来,中法文化交流持续推进。在哈尔滨,巨型冰雕“北京天坛”和“巴黎圣母院”亮相国际冰雪节,实现一次跨越时空的握手;在法国,豫园灯会在距离埃菲尔铁塔不远的城市公园上演,上海巴黎同时点亮龙年的新春祝福;在北京,“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展在这个春天拉开了序幕……

  中法两大文明相互吸引,交相辉映成为东西方文明交流互鉴的典范。

  监 制丨耿志民

  制片人丨杜晓东 吴璇

  编 导丨张鑫

  剪 辑丨杨洲

  包 装丨严佳

  配 音丨董萌萌

  音 编丨王安然

  制 片丨杨波 刘霄 毛卉

  (央视新闻客户端)

  今后,中国台球协会将进一步加大对旅英职业球员的管理力度,加强与国际组织的合作,共同防范类似事件再次发生。同时,在国内持续开展反赌打假、整治赛风赛纪、净化赛场风气的治理行动,进一步完善和落实《中国台球协会纪律准则和处罚规定》,将赛风赛纪的宣传教育推广至群众性、商业性赛事中,建立监督举报机制,将工作落到实处。  听证会参加人在听取定价方案等陈述后,围绕优化调整道路停车位机动车停放服务收费标准的必要性、可行性、合理性进行询问,对区域类别、收费时间、免费停车时间、收费标准、计费规则、最高限价等问题各抒己见,同时对合理规划道路机动车停车位、加强道路机动车停车位收费监管、提升停车收费服务水平等方面提出建设性的意见。

发布于:北京市
瓦格纳领导人号召武装叛乱被立案| 朋友圈里的统一回复| 赵丽颖回应三次陪跑| 紧急通知.